Encyclical of Ecumenical Patriarch Bartholomew for the Day of the Protection of Our Natural Environment - September 1
Protocol No. 856
+B A R T H O L O M E WBY THE MERCY OF GODARCHBISHOP OF CONSTANTINOPLE,NEW ROME, AND ECUMENICAL PATRIARCH,TO THE PLENITUDE OF THE CHURCH,GRACE AND PEACEFROM THE CREATOR AND PRESERVEROF THE ENTIRE UNIVERSE,OUR LORD AND GOD AND SAVIOR JESUS CHRIST
Beloved brothers and children in the Lord,
Our merciful God Who loves mankind created the world to be beautiful and functional, sufficient to meet all human needs. He granted to man, the crown and king of creation, the enjoyment of everything in the world that is necessary for life.
God instilled in every beneficial relationship between man and creation feelings of joy and pleasure. Furthermore, He imbued man with a sense of longing when in genuine need, and a sense of satiety to protect against abuse by excess. Man, therefore, is equipped by God with an instinctual awareness of the proper measure of things, of the difference between what is necessary and beneficial and what is excessive and harmful. Endowed as well with free will, man has the ability to act on his instinctual understanding of the boundaries of these two conditions, so that he can either set new boundaries of self-deprivation for purposes of spiritual exercise, or can set them aside altogether through willful acts of self-aggrandizement.
In the latter case, we are dealing either with covetousness, which the Apostle Paul characterizes as idolatry, or with a hostile loathing of the God-given gifts of life and the things of this world. Both such attitudes are equally condemnable for they oppose God's perfect plan that the life of man be full of joy and gladness.
Unfortunately, man refused to comply with God's directives regarding the measured use of natural resources according to his needs, nor did he preserve and protect the world entrusted to him, and thus he estranged himself from the governing grace of God. As a result, man acts toward his surrounding environment in rapacious and destructive ways, as a ruler rather than a steward, disrupting the natural harmony and balance that are from God. Nature in turn has reacted to man's abuse in unbalanced ways, inflicting upon humanity a series of natural catastrophes. Recent unusual temperature fluctuations, hurricanes, earthquakes, storms, the pollutions of rivers and seas and numerous other occurrences that hurt both the environment and man are the results of human actions, whether carried out openly or executed in secret. The ultimate cause of all this destructive behavior is man's egocentrism, an expression of his self-willed alienation from God and his effort to make himself god.
Because of this egocentrism, the relationship of man and nature intended by the Creator has degenerated into one of insolent and arrogant subjugation of natural forces and their use for the killing or subjection of our fellow human beings rather than for the preservation of life and freedom, or for the satisfaction of excessive pleasures, without care of the consequences of overuse.
The use of atomic and nuclear forces of nature for war is an insult to creation and Creator, as is over-consumption of any kind, which burdens the natural environment with pollutants, which leads to climate change and global warming and an imbalance in the natural order, with all that implies. The immense consumption of energy for purposes of war and the excessive consumption of contemporary humanity far beyond its needs are two areas where the responsibilities of political leaders and common citizens are interwoven in such a way so that each of us has the power to contribute to the betterment of the general condition.
Beloved brothers and sisters in the Lord, let us all make every effort possible, each from where God has placed us, to rein in our reckless over consumption, so that the harmonious workings of this planet, our common home, may be restored, and that we and our children may enjoy in peace all the good things which God in His love for us has created and offers to all men and women. Amen.
September 1, 2006+ BARTHOLOMEW of Constantinoplebeloved brother in Christ andfervent intercessor before God

Standing Conference of Canonical Orthodox Bishops in the Americas (SCOBA)

SCOBA JURISDICTIONS
Albanian Orthodox Diocese of AmericaBishop Ilia of Philomelion
6455 Silver Dawn LaneLas Vegas, NV 89118TEL 702-221-8245FAX 702-221-9167
Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of north americaMetropolitan Philip,Vice-Chairman
358 Mountain RoadEnglewood, NJ 07631TEL 201-871-1355FAX 201 871-7954
http://www.antiochian.org/
Bulgarian Eastern Orthodox ChurchMetropolitan Joseph
550-A West 50th StreetNew York, NY 10019TEL 212-246-4608FAX 212-246-4608
http://www.bulgariandiocese.org/
Carpatho Russian Orthodox Diocese in the USAMetropolitan Nicholas of Amissos,Treasurer
312 Garfield StreetJohnstown, PA 15906TEL 814-539-9143FAX 814-536-4699
http://www.acrod.org/
Greek Orthodox Archdiocese of AmericaArchbishop Demetrios,Chairman
10 East 79th StreetNew York, NY 10021TEL 212-570-3500FAX 212-570-3592
http://www.goarch.org/
Orthodox Church in AmericaMetropolitan Herman
PO Box 675Syosset, NY 11791TEL 516-922-0550FAX 516-922-0954
http://www.oca.org/
Romanian Orthodox Archdiocese in America & CanadaArchbishop Nicolae
5410 N. Newland AvenueChicago, IL 60656-2026TEL 773-774-1677FAX 773-774-1805
http://www.romarch.org/
Serbian Orthodox Church in the USAMetropolitan Christopher,Secretary
PO Box 519Libertyville, IL 60048TEL 847-367-0698FAX 847-367-7901
http://www.serborth.org/
Ukrainian Orthodox Church of the USAMetropolitan Constantine of Irinoupolis
PO Box 495South Bound Brook, NJ 08880TEL 732-356-0090FAX 732-356-5556
http://uocofusa.org/

Summary of Joint Declaration by Ecumenical Patriarch Bartholomew and Pope Benedict XVI



Summary of Joint Declaration by Ecumenical Patriarch Bartholomew and Pope Benedict XVI
1. The filial meeting of the two Church leaders renews their commitment to work towards the restoration of Full Communion between the two Churches, which is God’s will and command.
2. The two Prelates recalled with gratitude their predecessors, Pope Paul VI and Pope John Paul II, as well as Ecumenical Patriarchs Athenagoras and Dimitrios, who lead the path towards the reconciliation (abatement) of the two churches, through their meetings and mutual visits, as well as the lifting of the 11th Century anathemas between Rome and Constantinople. They call on (implore) the faithful of both Churches to strengthen their prayers and endeavors towards the unity of the Churches.
3. They express their joy and satisfaction for the recommencement of the official Theological Dialogue between the two Churches, as well as for the recent meeting of the plenary session of the International Joint Commission for Theological Dialogue in Belgrade, offering their full support to its works.
4. They underline the duty of the Church to carry the message of the Gospel to the modern world, and especially to Christian countries, where secularization, relativism and even nihilism is observed, particularly in the West. The common heritage of the two churches should take into account modern cultural trends, quests as well as the problems of humanity in today’s world.
5. Referring to the formation of the European Union, they stress the following: “We evaluated positively the path towards the shaping of the European Union. The key players in this huge endeavor will surely take into account all that is related to human beings and their non-negotiable rights, especially religious freedom, which is proof and assurance of respect for all other freedoms. In every initiative for union, minorities, with their cultural rights and religious distinctiveness should be protected. In Europe, both Orthodox Christians and Roman Catholics, while remaining open to other religions and their contribution to culture, should unite their efforts to safeguard Christian roots, traditions and values, in order to preserve respect for history and to also contribute to the culture of a future Europe, as well as to the quality of human relations at all levels. In this respect, how could we not refer to very ancient martyrs and to the glorious Christian heritage of the land, in which we are meeting, beginning with the words of the Book of the Apostles for Saint Paul, Apostle to the Nations? On this land, the message of the Gospel and ancient philosophical tradition have met. This bond, which contributed to our common Christian heritage, remains current and will in the future bear fruit for the promotion of the Gospel and for our unity”.
6. They turn their eye towards the lands where Christians face difficulties and where wars, terrorism and famine prevail as well as the exploitation of the poor, of immigrants, of women and children.
They call on Roman Catholic and Orthodox Christians to take up common action for the respect of human rights for all people and the protection of human life from the slaughter of innocents, especially when it is carried out in the name of God.
In particular, they turn their eyes to the Middle East, where the Lord lived and where Christians have been living for centuries. They stressed the need for the restoration of peace in the area and for a peaceful coexistence and cooperation between the people, churches and religions, and they encourage interfaith dialogue in order to counter violence and discrimination in every form.
7. They express their concern in the face of great dangers stemming from the destruction of the natural environment and the negative consequences for humanity and all creation, caused by uncontrolled economic and technological progress. As spiritual leaders, they support every effort for the protection of the natural environment, so that an (intact) unharmed planet is inherited by future generations, where they could live.
8. Finally, they turn to all faithful Roman Catholic and Orthodox Christians around the world, clergy, monks and laypeople, giving them their blessing and their reassurance that they shall have their prayers and their love, as well as to all other Christians, with whom they are willing and ready to come into dialogue and cooperation.

Saint Trois Docteurs




Les grandes vigiles de la fête da la paroisse des Saints Trois Docteurs (saint Jean Chrysostome, saint Basile le Grand et saint Grégoire le Théologien) à rue Petel à Paris

PATRIARCAT OECUMENIQUE

COMMUNIQUE
Après que Son Eminence le Métropolite Epiphanios d’Espagne et du Portugal a déclaré que pour des raisons de santé il ne peut plus continuer ses devoirs pastoraux, le Saint Synode du Patriarcat Oecuménique, dans sa réunion du 30 avril, l’a élu ‘Métropolite de Bryoula’. Ensuite, l’Archimandrite Polycarpe Stavropoulos, vicaire général de la Métropole d’Italie et de Malte, a été élu à l’unanimité nouveau ‘Métropolite d’Espagne et du Portugal’.

L’ordination de Son Excellence le Métropolite élu sera célébrée dans l’église patriarcale de Saint Georges au Phanar ce dimanche 6 mai, lors de la Liturgie Patriarcale et Synodale du Dimanche de la Samaritaine.

Au Patriarcat, le 30 avril 2007
De la part du Secrétariat du Saint Synode
O ESPÍRITO SANTO NA PRÁTICA LITÚRGICA DA IGREJA
Metropolita Jeremie da Suíça

A revelação divina ao homem é o facto da vontade de Deus todo poderoso e soberano do universo. Como sabemos,ela é realizada progressivamente no Antigo Testamento, e com a encarnação dos Filho e Verbo de Deus, nosso Senhor Jesus Cristo. A repetição desta comunicação foi operada pelo amor, "dado que Deus é amor", que nós somos "enraizados e fundados no amor" e de acordo com a capacidade de receber do homem , primeiro do leite, como criança e não podendo seguir um raciocínio sobre o que está certo, seguidamente o alimento sólido, tendo pela prática, os sentidos no exercício do discernimento, do que é bom e do que é mau . Consolidada pelo corpo e sangue de Cristo, contendo a Graça do Seu dom, sendo essencialmente o corpo e o sangue de Cristo, e por conseguinte Igreja de acção de graça, a Igreja é consumada no Espírito Santo. O desígnio perfeito da Revelação leva-nos à terceira pessoa da Santíssima Trindade, o Espírito Santo, do qual não fazemos talvez suficientemente a experiência na nossa vida e do qual não sentimos tanto quanto necessário a sua presença contínua. De acordo com o Evangelho de são João, Cristo transmite aos seus discípulos a promessa de lhes enviar o Espírito: "Se me amardes, guardareis os meus mandamentos. E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador , para que fique convosco para sempre;O Espírito de verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê nem o conhece; mas vós o conheceis, porque habita convosco,e estará em vós. " (4) O Espírito de verdade, o Espírito da completa revelação , a iluminação das nossas almas, a presença contínua de Deus entre os cristãos que crêem, Que se revelou ao mundo em Cristo Jesus e no Espírito Santo e ao Qual os fieis Glorificam no Pai, no Filho e no Espírito Santo. Desde a sua criação, mediante a liturgia, a Igreja formula e confessa a fé inabalável da sua criação e da sua existência, nomeadamente em concílios ecuménicos. Sendo universal, esta expressão litúrgica apoia e alimenta o seu povo. Fornece-lhe todos os elementos da vida sacramental, a sua santificação, a sua edificação e o seu cumprimento. A pregação do divino, o carisma do Verbo faz parte integrante do culto. Deve ser centrada em Cristo (cristocentrico), reflectir a luz e a inspiração do Espírito Santo mediante as quais o homem é conduzido à sua realização. Um outro elemento é o que chamamos o Credo, ou seja o símbolo de Niceia-Constantinopla (325, 381) pelo qual é recapitulada e confessada a fé comum em só um Deus, o Pai todo poderoso, criador do céu e da terra, do universo visível e invisível; em um só Senhor, Jesus Cristo, o Filho único de Deus; e no Espírito Santo, que é Senhor e que dá a vida, que procede do Pai, que, com o Pai e o Filho, recebe a mesma adoração e a mesma glória, que falou pelos profetas. Esta confissão de fé é celebrada e santificada na Igreja una, santa, católica e apostólica. Através desta fé legada e vivida o cristão caminha para a sua realização. A doutrina do Espírito Santo governa completamente o percurso da Igreja durante os vinte séculos da sua existência. O Novo-Testamento, fonte que recapitula o ensinamento do Senhor, fornece-nos inúmeras citações ao Espírito Santo, a terceira Pessoa da Santíssima Trindade, que leva o homem à perfeição e que garante ao homem dedicado à finitude a visão do céu; que lhe dá a possibilidade de falar da realidade de Deus e da sua relação de amor com ele. Recebemos um poder, o poder do Espírito Santo que desce sobre nós. Tornamo-nos então os Seus testemunhos em Jerusalém, em toda a Judeia e Samaria, e até às extremidades da terra. Sabemos que no dia de Pentecostes, os discípulos e apóstolos do Senhor "e todos foram cheios do Espírito Santo, e começaram a falar noutras línguas, conforme o Espírito Santo lhes concedia que falassem." (6) Sabemos que, cheio do Espírito Santo, Pedro pregou aos chefes e os anciãos de Israel que se encontravam em Jerusalém, afirmando que não existe nenhum outro meio de salvação, que não existe nenhum outro nome sob o céu dado aos homens pelo qual é necessário ser salvo. (7) Sabemos que não somente Pedro, mas todos os apóstolos foram cheios do Espírito Santo e anunciavam com ousadia a palavra de Deus; (8) que a Igreja multiplicavam sobre toda a extensão Judeia,da Galileia e Samaria, graças ao apoio do Espírito Santo. (9) Os Actos dos apóstolos dizem que o Espírito Santo estabeleceu pastores para guardar a Igreja de Deus que adquiriu pelo seu próprio sangue. (10) Em todas as assembleias litúrgicas, em todos os ofícios e litúrgias divinas, é celebrada a liturgia do Verbo onde as leituras das epístolas apostólicas e evangélicas que ensinam o povo piedoso e fiel de Deus tudo o que Jesus fez, ensinou e legou aos apóstolos pelo Espírito Santo. A escolha das leituras caracteriza a festa do dia e, muito frequentemente, os domingos, a presença e a operação do Espírito Santo repetem-se na vida da Igreja. Assim, por exemplo, durante este ano, o Domingo 7 de Janeiro, na epístola apostólica, é feita menção ao sacramento do baptismo, ao baptismo de conversão e ao baptismo em nome do Senhor Jesus. A imposição das mãos pelo apóstolo Paulo faz vir o Espírito Santo sobre os baptizados. (11) Na leitura evangélica do mesmo Domingo, que fala do baptismo do Senhor, João dá o seu testemunho dizendo: "Vi o Espírito,descer do céu como uma pomba, e repousar sobre ele (...) sobre o qual verás o Espírito descer e repousar sobre ele, esse é o que baptiza no Espírito Santo." E eu vi, e tenho testificado que este é o Filho de Deus " (12) O Domingo 4 de Fevereiro, na primeira epístola aos Coríntio 6, 12-20, lemos a mensagem do apóstolo Paulo sobre o significado do nosso corpo: "Não sabeis vós que os vossos corpos são membros de Cristo?" (...) ou não sabeis que o vosso corpo é o templo do Espírito Santo(...)?"glorificai, pois, a Deus no vosso corpo e no vosso espírito, que são de Deus." (13) O nosso corpo é membro de Cristo, o corpo é templo do Espírito Santo e o Espírito Santo reside em nós. A intervenção do Espírito Santo no facto do nascimento, da encarnação de nosso Senhor Jesus Cristo, é testemunhada na passagem evangélica do Domingo 25 de Março, a festa da Anunciação da Mãe de Deus: "Maria não temas, porque achaste graça diante de Deus." Eis que em teu ventre conceberás e darás à luz um filho, e pôr-lhe-ás o nome de Jesus. (...) E disse Maria ao anjo:Como se fará isto, visto que não conheço varão? E, respondendo o anjo, disse-lhe:Descerá sobre ti o Espírito Santo,e a virtude do Altíssimo te cobrirá com a sua sombra;pelo que; também o Santo, que de ti há-de nascer, será chamado Filho de Deus." (14) Na leitura evangélica do Domingo de Tomás, a 15 de Abril, Jesus Cristo aparece aos Seus discípulos, enquanto que, por temor dos Judeus, estes encontravam-se numa casa cujas portas eram aferrolhadas. Diz-lhes: "a paz esteja convosco". (15) , Nos seus serviços litúrgicos, a Igreja repete esta expressão do Senhor "paz a todos", de modo que, no coração dos crentes resida para sempre o sentimento sublime da paz, como Cristo a entende, mostrando aos homens o meio para se libertarem da perturbação e da confusão. A sua segunda palavra é: "Recebei o Espírito Santo;" Àqueles a quem perdoardes os pecados, lhes são perdoados; e àqueles a quem os retiverdes lhes são retidos". (16) Desta maneira, Ele envia os apóstolos ao mundo para anunciar e realizar a presença do Senhor. "assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós " (17) e dou-vos o Espírito Santo que pelo poder do qual realizareis a vossa missão. Eis o que ensina a Igreja sobre o Espírito Santo, como nosso Senhor Jesus Cristo nos legou, falando reiteradas vezes da presença e da operação do Espírito Santo no mundo. Presença invisível, ela não é menos essencial na realização do homem, à sua iluminação e "deificação", para citar Gregório de Nazianzo. Contudo, a análise profunda da terceira Pessoa da Santíssima Trindade é feita nos salmos e orações da Igreja para o dia de Pentecostes, orando em em assembleia, sob a iluminação do Espírito Santo, o povo de Deus confessa a sua fé profunda em nome do Espírito Santo que perpetua a presença de Deus no mundo até ao final dos séculos. No dia de Pentecostes, o coração dos homens canta com voz de estentor: "vimos a luz verdadeira, recebemos o Espírito celestial, encontrámos a fé verdadeira adorando a indivisível Trindade, porque foi ela que nos salvou". (18) Iluminada pela luz do conhecimento verdadeiro, a Igreja define a sua doutrina em traços largos servindo-se de fórmulas lapidares. Na divina liturgia, oferece ao seu povo a sua teologia consumada; e o mundo, por sua vez, recebe e ora ao mesmo tempo. Ela reconhece que pelos profetas, o Salvador anunciou a via da salvação, que em Seus apóstolos brilhou a graça do Seu Espírito e confessa: "És Deus e habitas após eles: pelos séculos dos séculos és o nosso Deus ". Dizemos que a teologia, a Palavra de Deus, é reservada aos especialistas, a um número restrito de pessoas, e que o povo satisfaz-se de coisas simples e essenciais sobre Deus. Contudo, o povo de Deus possui o conhecimento da teologia pelos serviços litúrgicos da Igreja. Possui a certeza da presença viva no seio do Deus Trinitário. No hino de Pentecostes, ouvimos: "vinde, todos os povos, adoremos em três pessoas o Deus único, no Pai o Filho com o Espírito Santo, porque o Pai gera o Filho fora do tempo, compartilhando o mesmo trono e a mesma eternidade, e o Espírito Santo está no Pai, glorificado com o Filho, uma só potência, uma só divindade (...)" (20) . Por qual outro meio teológico, seria possível exprimir a fé em Deus e na Sua Igreja, excepto na assembleia orante na celebração regular dos mistérios divinos! Na liturgia, cria-se a atmosfera sagrada do conhecimento e da elevação da alma, sopra a brisa do Espírito. Aqui, o povo de Deus constata, de acordo com o salmo, que "todos os povos viram maravilhas neste dia na cidade de David, quando o Espírito Santo desceu sob forma de línguas de fogo, como São Lucas nos contou". Ora, ele diz: "Os discípulos de Cristo que se encontravam reunidos, de repente ouve-se do céu um estrondo violento e surge uma tempestade de vento , e este barulho enche toda a casa onde se encontravam sentados;" e todos, começam a falar línguas estrangeiras, para ensinar a doutrina nova da Santíssima Trindade ". (22) A nova palavra é esperada neste dia de criação da Igreja. Hoje, o Espírito Santo é percebido e vivido como luz e vida, como água viva que brota misticamente; é o espírito de sabedoria, de ciência, de bondade, de rectidão, inteligência soberana purificadora dos pecados; é Deus e desafia-nos; é fogo brotando do fogo de Deus, falando e agindo, ele espalha os carismas. A torrente destas propriedades do Espírito Santo, que a Igreja canta, transporta a alma humana da terra ao céu, da natureza corruptível e acabada à natureza incorruptível e eterna de Deus. No dia de Pentecostes, é o Senhor que domina certamente, ele que, de acordo com a oração que pareceria delírio, é imaculado, incorruptível, infinito, invisível, inacessível, inexplicável, imutável, insuperável, incomensurável, indulgente. Enviou o Espírito Santo sobre os seus santos discípulos e apóstolos; e o Espírito repousou sobre cada um deles, e todos, foram repletos da Sua graça inesgotável, para dizer Suas maravilhas em outras línguas e profetizar. E os seus humildes servidores, tão dignos de condenação, prostrenam-se diante Dele e confessam : "Nós pecámos." Confessam ao Senhor ter sido confiados a partir do nascimento, desde o Seu seio maternal , o seu Deus. Pedem perdão, a purificação dos seus pecados pela acção do Espírito Santo. É esta contrição do coração que a Igreja exprime no dia de Pentecostes. Afirma a presença do Espírito Santo no seu seio. Nesta qualidade, tem por missão guiar e santificar o homem, apoiá-lo na investigação da sua identidade cristã e de lhe dar a possibilidade de extrair nas suas forças para conhecer a verdade, para obter a salvação da sua alma. Naturalmente, existem outros elementos importantes, reveladores da presença e da acção do Espírito Santo na Igreja. Certamente, o Espírito Santo constitui a continuidade da Revelação divina, mas também a sua conclusão. A presença de Deus no mundo é perene pelo Espírito Santo. Contudo, uma parte do mundo não recebe a graça infinita que Deus lhe ocasiona. Tapa os ouvidos e os olhos para não escutar nem ver as maravilhas da presença de Deus entre nós. Em contrapartida, os homens de Igreja, os seus membros fiéis, estão perfeitamente conscientes da presença de Deus no seu seio. Participam e confessam a sua fé em Deus adorado na Trindade e, oram certamente cada dia, manhã e noite, em todo o tempo, de modo que o Espírito Santo conceda o seu apoio e protecção. Cantam todos em coro" Rei Celestial, Consolador, Espírito da Verdade, que estás presente em todo lugar e tudo preenches. Tesouro dos bens e Doador da Vida, vinde habita em nós e purifica-nos de todas impurezas, salva as nossas almas ó Deus de Bondade " (23) . O Espírito Santo é Deus entre nós, o Alfa e o Ómega, a verdade e a perfeição da vida. É por isto que o Senhor nos declara no Evangelho segundo são Mateus: "Todo o pecado e blasfémia se perdoará aos homens , mas a blasfémia contra o Espírito Santo não será perdoada." E se qualquer disser alguma palavra contra o Filho do homem, ser-lhe -á perdoada; mas se alguém falar contra o Espírito Santo, não lhe será perdoado nem neste mundo nem no mundo a vir ". (24) Fiquemos portanto na Igreja das crianças fiéis aos mandamentos de nosso Senhor Jesus Cristo e na soberania do Espírito, todo santo, sem princípio nem fim.
1 Jo 4,8.
2Ep 3,17.
3 C.He 5,12-14
4 Jo 14,15-17.
5 Ac 1,8.
6 Ac 2,4.
7 Ac 4,8.
8 Ac 4,31.
9 Ac 9,31.
10 Ac 20,28.
11 Ac 19,1-8.
12 Jo 1, 29-34.
13 Lc 15, 11-32.
14 Lc 1, 34-38.
15 Jo 20, 19.
16 Jo 20, 21-23
17 Jo 20,21.
18 Vesperas de Sábado
19 idem.
20 Vesperas de Domingo t.3.
21 Vesperas de Domingo t.4
22 idem.
23 idem.
24 Mt 12, 31-32


Traduzido e adaptado para Portugês por Padre Alexandre Bonito ,Igreja Ortodoxa Grega ,Maio de 2007


“SANTÍSSIMA TRINDADE, PAI, FILHO, ESPÍRITO SANTO…”

Fátima 9-12 Maio 2007

Revelação e Doxologia

Dia 9 - Tarde

14h00 – Acolhimento

14h30 – Abertura do Congresso

Moderador: P. Peter Stilwell

15h00 – Introdução

15h10 – Incarnação do Filho, revelação do Pai, envio do Espírito| P. José Tolentino

16h00 – Intervalo

16h30 – “Ao Pai, pelo Filho, no Espírito Santo”. A oração trinitária na Liturgia | Marie-Anne Vanier

17h20 – O Símbolo dos Apóstolos, credo de fé trinitária. Testemunho da liturgia baptismal antiga | P. Noronha Galvão

18h10 – Debate

19h00 – Fim dos trabalhos

19h30 – Eucaristia

21h30 – Serão cultural



Dia 10 – Manhã

Fé no Deus trinitário como correctivo da tentação gnóstica

Moderador: P.Jorge Cunha

09h00 – Introdução

09h10 – A Trindade Santíssima em Santo Ireneu | P. Joaquim Bragança

10h00 - Oposição do Evangelho de S. João contra a ameaça da gnose. Perspectivas segundo a visão de St. Ireneu de Lyon| Mons. Hans-Jochen Jaschke

10h50 – Debate

11h20 – Intervalo

11h40 – Actualidade da fé trinitária como discernimento perante novas formas de gnose | P. Réal Tremblay

12h30 – Debate

13h00 – Almoço

Crer para entender

Dia 10 - Tarde

Moderador: P.Jacinto Farias

15h00 - Introdução

15h10 - Tradição grega: a Unidade na Trindade divina | Mgr Jérémie Kaligiogis

16h00 – Tradição latina – St. Agostinho: o fascínio do Deus Trindade | José Rosa

16h50 – Debate

17h20 – Intervalo

17h50 – São Tomás de Aquino: da Trindade à Trindade?| Fr. Emmanuel Durand

18h40 – Debate

19h00 – Fim dos trabalhos

19h30 – Eucaristia

21h30 – Serão cultural



Dia 11 – Manhã

Uma revolução conceptual: unidade de comunhão plural, pessoa como relação subsistente.

Moderador: P. Noronha Galvão

09h00 – Introdução

09h10 A interpretação de Karl Rahner | João Duque

10h00 – A visão de Hans Urs von Balthasar| Manuela de Carvalho

10h50 – Debate

11h20 – Intervalo

11h40 – Monoteísmo e fé cristã trinitária. A possibilidade de pensar a fé no Deus unitrino | Helmut Hoping

12h30 – Debate

13h00 – Almoço

Fonte de amor, luz e vida

Dia 11 – Tarde

Moderador: P. Pio Gonçalo de Sousa

15h00 – Introdução

15h10 – Maria à luz do mistério trinitário de Deus | P. Stefano de Fiores

16h00 – Da comunhão trinitária à Igreja mistério da comunhão| P. Nicola Ciola

16h50 – Debate

17h20 – Intervalo

17h50 – Personalização socializante e socialização personalizante, segundo a antropologia cristã| P. Santiago del Cura

18h40 – Debate

19h00 – Fim dos trabalhos

19h30 – Eucaristia

21h30 – Serão cultural



Dia 12 – Manhã

Devoções e revelações particulares no contexto do sensus fidei da comunidade eclesial

Moderador: P. João Beato

09h00 – Introdução

09h10 – A Santíssima Trindade na devoção tradicional portuguesa: iconografia e cânticos religiosos| D. Carlos Azevedo

10h00 – Dimensão escatológica trinitária do Culto do Espírito Santo | D. Manuel Clemente

10h50 – Debate

11h20 – Intervalo

11h40 – A Santíssima Trindade nas aparições e na espiritualidade de Fátima| D. António Marto

12h30 – Debate

12h50 – Encerramento do Congresso



Comissão Científica:

Noronha Galvão (Presidente UCP)

P. João Beato (UL)

José Rosa (UBI)

P. Armindo Janeiro (Secretário)
Conclusões do Congresso sobre a Santíssima Trindade
FÁTIMA
NOTA À IMPRENSA

Decorreu, por estes dias, mais um Congresso Internacional organizado pelo Santuário de Fátima. Por ocasião da celebração dos 90 anos das aparições e sob a inspiração da aguardada nova igreja do Santuário, o Congresso propôs-se reflectir e meditar acerca da Santíssima Trindade, mistério nuclear e próprio da fé cristã. Nele se reuniram cerca de 300 congressistas para escutar e debater com vários especialistas, portugueses e estrangeiros (oriundos de Espanha, França, Itália, Alemanha, Grécia e Canadá), acerca das raízes, desenvolvimento, actualidade e implicações da fé no Deus Trindade.

A reflexão desenvolveu-se desde estudos acerca da Sagrada Escritura até a abordagens contemporâneas no Mistério Trinitário (dos teólogos K. Rahner e H. U. von Balthasar), passando pela experiência e linguagem litúrgicas, pelo esclarecimento e desenvolvimento da profissão da fé cristã no cristianismo dos primeiros séculos – em polémica com os movimentos gnósticos –, pelas distintas mas complementares acentuações entre ocidente e oriente cristãos (sobretudo ortodoxo). Houve ainda oportunidade de reflectir acerca da significação actual deste aspecto constituinte da fé cristã e das implicações que dele decorrem para o modo de olhar a Igreja, o mundo e o homem como «imagem e semelhança de Deus».

As aparições e a mensagem de Fátima revelaram-se particularmente fecundas para a reflexão empreendida neste Congresso. Na verdade, reconhecida a dificuldade de abordar a Trindade, pôde-se perceber, com o decorrer dos trabalhos, como a experiência do encontro com Deus feita pelos pastorinhos e a sua linguagem simples mas impregnada de «gozo e amor a Deus», concorrem para o esforço que os cristãos assumem de «dar as razões da sua esperança» (cf. 1Pe 3, 15), ganhando assim uma luz sempre nova a exclamação de S. Agostinho: «Vês verdadeiramente a Trindade se vês o Amor».

SÍNTESES CONCLUSIVAS

Destes dias de reflexão e trabalho poderemos extrair os seguintes aspectos conclusivos:

1)Reconhecer a pluralidade, a complementaridade e a interacção das vias para aceder ao Mistério do Deus Trindade – da experiência mística à busca sistemática de uma aprofundada inteligência da fé; da vida litúrgica às manifestações populares dos crentes; do exercício mais especulativo à singular experiência dos videntes de Fátima.

2)Esta pluralidade de vias é reflexo do excesso deste Mistério que tratamos – elas são abordagens de uma realidade que sempre nos ultrapassa e que, portanto, requer humildade crente a quem ousa aproximar-se dele.

3)A consciência da desproporção entre a grandeza do Mistério de Deus e a limitação dos recursos de quem sobre ele se debruça, não nos demite de reflectir, de meditar e de ter sobre ele um discurso – paradoxalmente, a consciência dos limites é essencial para que se possa aprofundar o sentido do Mistério confessado.

4)A experiência litúrgica e, em concreto, a linguagem doxológica emergem como «a fonte e cume» onde as diversas vias de abordagem da Trindade se encontram – reconhecer o lugar axial da lex orandi – lex credendi na integração dos aspectos diversos da experiência crente.

5)O Mistério trinitário é esclarecido «sub lumine Dei», luz que é transversal aos vários modos e tempos de encontro com a Trindade – sob a luz da Palavra, encarnada e escrita; sob a luz da experiência mística e litúrgica; sob a metáfora da luz com que os Padres da Igreja fazem entender a vida e as processões trinitárias; sob aquela luz que inundou e «encheu de gozo» os pequenos pastores de Fátima.

6)A teologia trinitária recebe do próprio Deus Amor a sua suprema fecundidade – Deus definitivamente revelado no Mistério Pascal, o Filho glorificado e o Espírito enviado: Ubi crux, ibi Trinitas.

7)A experiência dos videntes de Fátima revela-se fecunda para a descoberta do Amor de Deus: a beleza da luz refractada como imagem trinitária; a iniciação evolutiva dos pastorinhos ao Mistério trinitário; Deus na origem das aparições e que, no seu desenvolvimento e fecho, se vai manifestando como Deus Trindade.

8)Núcleo da regra da fé eclesial, a Trindade é a figura (Gestalt) concreta do monoteísmo cristão – a clareza deste traço da fé cristã permite ver como é ele que aproxima, mais do que separa, as diversas denominações cristãs; permite ainda encontrar na relação com outras religiões, monoteístas ou não, aquela consciência da própria identidade que torna o diálogo possível.

9)Nas aparições de Fátima faz-se a experiência de um Deus «contristado», isto é, um Deus compassivo para com a humanidade que lhe é infiel – é, no fundo, uma exortação à opção fundamental do Homem por Deus.

10)A confissão trinitária é uma perene proclamação da concretude e historicidade da fé cristã, bem como da pessoalidade e relacionalidade do Deus revelado, encarnado e tri-pessoal – actualidade manifestada na crescente recusa de um deus frio e puramente racional, próprio do modelo teológico deísta.

11)A confissão trinitária é ainda a resposta cristã – teológica e experiencial – quer ao paradigma modalista e/ou monista da realidade de Deus prevalente em certas correntes da Modernidade quer às formas contemporâneas com que se revestem as doutrinas gnósticas.

12)São vastas e fecundas as implicações da fé trinitária – a antropologia marcada pelo Mistério trinitário e o Homem como o caminho para Deus; a Igreja como ícone do Deus Trindade, tendendo para uma plenitude escatológica de comunhão.

13)Da identidade amorosa de Deus decorre a decisiva implicação espiritual da fé trinitária – e por isso plenamente teológica e pastoral – e, ao mesmo tempo, o critério fundamental de verificação da validade de um discurso acerca da Trindade: a caridade – Ubi caritas, Deus (Trinitas) ibi est.

«Da luz – o Pai – nós conhecemos a luz – o Filho –

na luz – o Espírito; teologia breve e simples da Trindade»

S. Gregório de Nanzianzo, Discurso 31.

(Pela Comissão Científica, H. Noronha Galvão)

COMMUNIQUE
Après que Son Eminence le Métropolite Epiphanios d’Espagne et du Portugal a déclaré que pour des raisons de santé il ne peut plus continuer ses devoirs pastoraux, le Saint Synode du Patriarcat Oecuménique, dans sa réunion du 30 avril, l’a élu ‘Métropolite de Bryoula’. Ensuite, l’Archimandrite Polycarpe Stavropoulos, vicaire général de la Métropole d’Italie et de Malte, a été élu à l’unanimité nouveau ‘Métropolite d’Espagne et du Portugal’. L’ordination de Son Excellence le Métropolite élu sera célébrée dans l’église patriarcale de Saint Georges au Phanar ce dimanche 6 mai, lors de la Liturgie Patriarcale et Synodale du Dimanche de la Samaritaine.
Au Patriarcat,
le 30 avril 2007
De la part du Secrétariat du Saint Synode
Discurso do Presidente da CEP, na abertura dos trabalhos da 153ª Assembleia Plenária


3. Não posso deixar de referir um episódio triste a que assistimos nos últimos dias: dois canais de televisão que deram relevo, no âmbito dos seus noticiários, ao facto de um certo senhor, que se auto-intitula Arcebispo Metropolita de uma igreja ortodoxa portuguesa, ter aceite “abençoar” a união de dois homossexuais. O facto de aparecerem vestidos com o traje eclesiástico, como qualquer de nós, e a ambiguidade dos títulos que usam, geraram confusão e indignação em muitos fiéis.

Quero por isso declarar claramente, aos fiéis católicos e aos portugueses em geral, que essa auto-proclamada igreja ortodoxa de Portugal, não é reconhecida por nenhum dos Patriarcados Ortodoxos com quem estamos em diálogo ecuménico. Lamentamos a ambiguidade com que se apresentam, procurando propositadamente gerar a confusão. Não têm nada a ver, nem com a Igreja Católica, nem com as Igrejas Ortodoxas com quem estamos em diálogo e cuja dignidade, confirmada por uma longa tradição, é também ofendida. A nossa indiscutível abertura ao diálogo ecuménico não passa por aí.

Estamos, em Portugal, em ambiente democrático de liberdade religiosa, confirmada e regulada por Lei. Mas realidades como estas levantam-nos o problema da inevitável relação, na aplicação da Lei, entre liberdade religiosa e qualidade religiosa.


† JOSÉ, Cardeal-Patriarca
Presidente da Conferência Episcopal Portuguesa

Fátima, 5 de Maio de 2003

Chipre: Igrejas cristãs estão a ser destruídas pelos turcos Arcebispo da Igreja Ortodoxa, Chrysostomos II, lança apelo e colhe apoio do Papa e da U.E.

“Pedimos permissão às tropas de ocupação e à comunidade turco-cipriota para restaurar as nossas igrejas com os custos a nosso cargo e para possibilitar o retorno de seis monges com mais de 80 anos de idade ao Mosteiro de São Barnabé localizado nas áreas ocupadas do norte”, é o apelo feito no Chipre pelo Arcebispo da Igreja Ortodoxa, Chrysostomos II, tornado público num comunicado de imprensa de 16 de Julho e enviado à Agência ECCLESIA.
“Queremos parar a deterioração, sensibilizar a comunidade internacional, recuperar as obras de arte para poder restaurá-las e conservá-las”, acrescentou Chrysostomos.
“Queremos que nossa civilização seja respeitada. Se os turcos pensam que aqui, entre nós, há mesquitas em mau estado, estamos prontos a restaurá-las, mas eu não creio que assim seja, porque estão todas bem conservadas”.
O apelo é lançado por Chrysostomos II, Arcebispo da Igreja ortodoxa do Chipre, que no passado dia 16 de Junho foi recebido pelo Papa.
A situação das igrejas na área ocupada pelos turcos é dramática. Um censo demográfico calcula que existam 520 edifícios sacros no Chipre do Norte, entre igrejas, capelas e mosteiros. Desses, alguns dos quais arménios e maronitas, 133 igrejas, capelas e mosteiros foram profanados - convertidos em depósitos militares, estábulos, discotecas e mesquitas -, 78 foram convertidos em mesquitas, 28 são utilizados para fins militares e instalação de hospitais e 13 estão a ser usados como depósitos. Cerca de 15.000 ícones foram extraídos ilegalmente e encontram-se no mercado clandestino internacional de arte.
O Património cultural destruído contempla frescos que remontam ao ano 500 D.C., a maior parte datam da época bizantina.
Chrysostomos II também solicitou à comunidade turco-cipriota a permissão para o regresso de seis monges expulsos, durante a ocupação, do mosteiro de São Barnabé, em memória do apóstolo que evangelizou a ilha junto a São Paulo, dado que os mesmos desejam terminar seus dias nesse mosteiro. Porém, até ao momento não receberam nenhuma resposta. A questão também foi colocada em discussão no Conselho de Segurança da ONU.
Na sua recente visita a Roma, o Arcebispo teve o apoio do Papa, que assegurou fazer todo o possível para chegar a uma solução do problema. O Arcebispo lançou o apelo também à Conferência Episcopal Italiana, através do seu presidente D. Angelo Bagnasco e expôs o problema à UE para a aplicação dos direitos humanos por parte dos turcos, recebendo garantias do Presidente do Parlamento Europeu Hans-Gert Poettering, do Presidente da Comissão Barroso, do Presidente do Conselho italiano Romano Prodi e sobretudo do chanceler alemão Angela Merkel.
Em entrevista à Rádio Renascença o Arquimandrita greco-ortodoxo, Padre Sotiriadis confirmou que o arcebispo Crisóstomus entregou ao Santo Padre um grande álbum com fotos das Igrejas, como eram dantes e como são agora. “O Papa assustou-se, porque deixam ruir tudo e arrancam tudo. Arrancaram milhares de ícones e imensos mosaicos e frescos e levaram-nos para a Europa e Estados Unidos, para os vender”.
“No total são mais de 500 monumentos. Uns foram profanados, transformados em discotecas, em depósitos, outros transformados em mesquitas. Monumentos e sobretudo as igrejas, deixam-nas ruir”, lamentou.
O Arquimandrita greco-ortodoxo considera ainda que esta é uma questão política e alerta que “quando vieram para a Europa, o mesmo poderá acontecer”. E finaliza dizendo que “a Europa já não tem personalidades, nem políticos com fé cristã capazes de resistir a isto. É um momento muito crítico para o cristianismo na Europa”.
Internacional | Lígia Silveira| 19/07/2007 | 16:47 | 3611 Caracteres | 296 | Europa
(Agência ECCLESIA.)

Turks expel Cyprus abbot from historical monastery



2007-08-10
Financial Mirror

10/08/2007

At the time that religious freedom is preached by Prime Minister Recep Tayip Erdogan, the Turkish occupation forces brutally expelled the abbot of the oldest Greek Cypriot Orthodox monastery this week.

Government Spokesman Vasilis Palmas condemned Thursday the expulsion of the abbot of the monastery of Apostolos Varnavas (Saint Barnabas) in the northern occupied part of Cyprus in the middle of a church service.

“Unfortunately this is not the first time that such phenomena take place. Needless to say that we condemn such behaviour which does not contribute to the creation of a positive climate between the two communities,” Cyprus government spokesman Vassilis Palmas said.

On the contrary, Palmas added, it creates tension and raises suspicion, sentiments which do not help at all the effort to build a positive climate with regard to the Cyprus problem.

Apostolos Varnavas is the founder of the autonomous Church of Cyprus. The monastery bearing his name is situated outside the Turkish occupied town of Famagusta, under Turkish military control since the 1974 invasion.

Earlier this week, the Cyprus government allowed for the smooth passage of hundred of Turkish Cypriots from the occupied north to an outpost on the north western coast of the island to commemorate the battles between Greek and Turkish Cypriots 43 years ago.

THE NEW WORLD DISORDER



U.N. troops accused of abetting genocide
American Council for Kosovo documents 8 years of ethnic cleansing against Serbs




© 2007 WorldNetDaily.com

The cross that sat high atop St. Andrew the First-Called in Podujevo was torn down in one of many acts of vandalism designed to terrorize the Christian Serb community
WASHINGTON – United Nations forces moved into Kosovo in 1999 to "stop genocide."

But, according to a blistering new report from the American Council for Kosovo, U.N. troops have aided and abetted the deliberate, systematic and nearly complete ethnic cleansing of the mostly Christian Serb population by mostly Muslim ethnic Albanians.

"Every facet of the way of life of the Serbs of Kosovo is threatened by the new reality established since June 1999 under KFOR (the NATO Kosovo Force) and the U.N. and therefore the very existence of the Serbs there is threatened," says the report "Hiding Genocide in Kosovo."

"All kinds of persecution using all types of methods have been adopted," the report says. "Throughout the territory of Kosovo, the Serbs have been persecuted, a persecution that is happening on their own territory, in their own country. They are denied basic human rights and are not equal to their Muslim counterparts under the law. Even though the Serbs were the main targets, they were not the only ones. Consider the situation of the Croats who now number less than 500, or the Roma who have been banished to the edges of the Serb enclaves by persistent terrorization, or the Gorani, Slavic Muslims, who reside in the south west tip of Kosovo in the mountains and whose numbers dwindle every year."

(Using a combination of eyewitness reports, diaries of the dead and interviews with survivors, the report pieces together a harrowing narrative about eight years of mostly low-intensity genocide by the Muslim ethnic Albanians now demanding independence for Kosovo.


A Serb home in Svinjare burns

The U.N., in conjunction with Western powers, has been working toward this end, which they term "the final status."

"The biggest lie: the internationals claimed they were coming to stop a genocide," writes James George Jatras, director of the American Council for Kosovo. "In reality, they are facilitating one. For the Serbs in Kosovo 'final status' can only mean a final solution."

Ethnic and religious violence between Albanians and Serbs in the Serbian province of Kosovo was not unusual leading up to 1999 when the Albanian majority drew NATO onto their side in an effort to tip the scales in the balance of terror.

Kosovo has been occupied by the U.N. ever since the war ended. But the new report attempts to document the U.N.'s continuing partiality toward the Albanians, who have turned more and more Kosovo Serbs into refugees, virtually emptying out many Serb-dominated villages and burning and defacing churches along the way.

Thirteen months of international talks on the future of Kosovo ended in stalemate earlier this year. Now, three diplomats from the U.S., Russia and the European Union are set to start afresh.


St. George Cathedral near Prizren was burned and vandalized

While ethnic Albanians see their independence movement on the verge of success, Serbia turned to its Russian ally to veto U.N. adoption of any independence plan.

Meanwhile, the report on Kosovo violence looks at 12 municipalities, all of which had sizable Serbian Christian populations as recently as 1999. Today, the tiny Serb remnants are composed mainly of elderly and infirm simply incapable of moving.

Still, the carnage continues, right under the noses of U.N. KFOR authorities.

In Cernica, 45 Serb homes have been destroyed since the war ended in 1999. Since the middle of 2003, 12 Serbs have been killed, with no one being charged for the crimes.

Often, says the report, acts of violence against Serbs result in the arrest or detention of the victims. For instance, on Aug. 5, 2001, a hand grenade was thrown at the house of Vladimir Savic, records the diary of a Cernica Serb who himself was later killed by Albanians. Initially, Savic was reported killed in the blast. The grenade exploded just two meters from the main door and seriously wounded Savic and his wife, Stanica.

But when KFOR personnel arrived at the scene, they refused to provide the victims with first aid. Instead, they attempted to arrest their son, Miomor, who had been in the house with his wife and two children at the time of the explosion.

"Since the soldiers refused to help the wounded, their son carried them to his car and drove them without escort to the Greek military base in Bartes, where he was refused any help as well," says the report. "Not knowing what to do, he proceeded to the American base Bondstil."

The base personnel refused initially to admit the civilians. But, given the grave condition of the wounded, they admitted them to the hospital. After three days of medical treatment, they were transferred to Kosovoska Mitrovica.


At the ruins of Holy Archangels Monastery near Prizren, an Albanian mob left their messages: "Death to Serbs" and "Down with UNMIK" – the U.N. police who offered minimal resistance for the attackers. German U.N. forces, meanwhile, watched the monastery destroyed without taking action

"Both victims have been mutilated for life and are invalids today," says the report. "The perpetrator has never been found."

Similar horror stories are recounted in the towns of Novo Brdo, Devet Jugovica, Pristina, Letnica, Urosevac, Kosovo Polje, Vitina and Banjska.

U.N. forces are also charged with a kind of ethnic profiling that directly aided the cause of Albanian ethnic cleansing. U.N. authorities overseeing the ethnic and religious balance in towns frequently identified Serbian Christian homes and Albanian Muslim homes. Sometimes yellow crosses were placed on the Christian homes – which helped identify targets for the persecutors, according to the Kosovo genocide report.

"On the White House lawn on 7 May 2007, while welcoming British Queen Elizabeth, George W. Bush stated that both their countries were 'defending liberty against terror … while resisting those who murder the innocent to advance a hateful ideology,'" concludes the report. "Is it possible in this information age of high technology, where the media daily bombards us with news and information, that these two leaders do not know what has really taken place in Kosovo? Can it be possible that they do not know that their troops were aiding and abetting terrorists in Kosovo and stood by as whole communities were wiped out?"

Simpósio ecologista junto fiéis de várias religiões na Gronelândia

Simpósio ecologista junto fiéis de várias religiões na Gronelândia

A salvaguarda da criação, a atenção do homem pelo ambiente em que vive e as agressões contra esse mesmo ambiente são os temas centrais de um simpósio internacional sobre o Ártico que decorrerá na Gronelândia, de 6 a 12 de Setembro.

A iniciativa é do Patriarca Ecuménico de Constantinopla, Bartolomeu I, e vai reunir cientistas, investigadores, intelectuais, homens e mulheres do mundo da fé e da política.

O encontro congregará católicos ortodoxos,protestantes, judeus, muçulmanos, hinduístas, xintoístas, budistas e de seguidores de crenças locais da Lapónia e dos esquimós. Todos em volta de uma só ideia: elevar a Deus, da quietude dos glaciares da Gronelândia, uma "oração silenciosa", pelo futuro do mundo e do ser humano.

O simpósio conta com o apoio da União Europeia e das Nações Unidas. Este será o sétimo encontro do género.

Em 2002, na Itália, Bartolomeu I assinou uma declaração comum com João Paulo II, reafirmando a importância da espiritualidade para preservar a criação, em vista do bem-estar das futuras gerações. Uma declaração semelhante foi também assinada em conjunto com Bento XVI, a 30 de Novembro de 2006, na residência do Patriarca, em Constantinopla (Turquia).

(Com Rádio Vaticano)

Internacional | Agência Ecclesia| 30/08/2007 | 12:04 | 1227 Caracteres | 56 | Ecumenismo

Durão Barroso sublinha papel do Cristianismo

Durão Barroso sublinha papel do Cristianismo
Construção europeia passa pela promoção de valores, com o contributo das Igrejas e comunidades cristãs

O presidente da Comissão Europeia, Durão Barroso, disse hoje na Roménia que a construção europeia necessita de "valores precisos", destacando o contributo do Cristianismo na vida da Europa.

"Só fundando-se em valores precisos, a União Europeia poderá ser muito mais do que um mercado ou uma sociedade de interesses", assinalou o líder político, que falava aos participantes da III Assembleia Ecuménica Europeia, que decorre em Sibiu.

"Estou seguro de que a Europa pode contar convosco para superar as divisões e obter aquela que, numa expressão ecuménica, se define como «diversidade reconciliada»", apontou.

O segundo dia de trabalhos da Assembleia versou sobre a necessidade do testemunho cristão na Europa, superando uma visão meramente cultural do Cristianismo, que possa permitir aos fiéis das Igrejas e comunidades cristãs apresentarem-se aos líderes políticos como interlocutores de confiança.

Durão Barroso frisou que o Tratado Europeu, agora modificado, reconhece expressamente o contributo específico das Igrejas para a unificação do Velho Continente. Esse papel, disse o presidente da Comissão Europeia, é ainda mais pertinente "quando se desempenha num espírito ecuménico".

O político português lembrou o papel "determinante" de João Paulo II na reunificação entre Ocidente e Leste da Europa, permitindo que hoje se respire a "plenos pulmões" no nosso continente

A cidade romena de Sibiu acolhe, desde esta Terça-feira, os participantes na III Assembleia Ecuménica Europeia, um momento histórico para o diálogo entre os cristãos, onde serão discutidos problemas e desacordos.

Cerca de 3000 participantes das Igrejas e confissões cristãs da Europa, incluindo uma representação portuguesa, promovem até ao próximo dia 9 uma grande festa do ecumenismo, à volta do tema "A Luz de Cristo ilumina todos. Esperança de renovação e unidade na Europa".

Depois das experiências de Basileia (1989), cidade com marca protestante, e de Graz (1997), localidade de maioria católica, chega a hora de uma cidade de tradição ortodoxa receber a assembleia magna do ecumenismo europeu, que abordará diversos temas, da espiritualidade à ecologia, passando pelo diálogo com as outras religiões, a construção europeia, a paz e a justiça.

Ao abrir a Assembleia, o Patriarca ecuménico de Constantinopla (ortodoxo), Bartolomeu I, convidou todos a respeitar a vida, os valores supremos do matrimónio e da família, a apoiar e dar assistência aos pobres, a perdoar e a ser misericordioso.

Após citar passagens da Charta Oecumenica Europeia, assinada pelas Igrejas, em Estrasburgo, em 2001, Bartolomeu I lançou uma proposta "ecológica": que todos os participantes da Assembleia e os cristãos, em geral, façam um dia de jejum, em defesa do meio ambiente.

"Sem o diálogo e a colaboração entre todos os cristãos, assim como entre todos os responsáveis, centros de poder e autoridades, toda e qualquer acção está destinada a falhar desde o seu início", afirmou.

Bartolomeu I é um dos promotores do simpósio ecuménico sobre o ambiente, que se inicia hoje, na Gronelândia, sobre o tema: "O Ártico: espelho da vida".

Internacional | Agência Ecclesia| 06/09/2007 | 16:43 | 3127 Caracteres | 86 | Ecumenismo
Le 24 janvier dernier, à Bruxelles, plusieurs évêques, en charge des relations avec les institutions européennes, ont rencontré José Manuel Barroso, président de la commission européenne. Au cours de celle-ci, Mgr Hilarion a fait part de ses préoccupations concernant une montée de la christianophobie en Europe. Sur la photographie, de gauche à droite : Mgr Porphyrios, représentant de l’Eglise de Chypre, Mgr Emmanuel de France, représentant du Patriarcat œcuménique de Constantinople, José Manuel Barroso, Mgr Hilarion, représentant du Patriarcat de Moscou, Mgr Athanasios, représentant de l’Eglise de Grèce.
Le pape Theodoros II porteur d’espoir
L’arrivée du Pape Theodoros II apporte un nouvel espoir à la communauté orthodoxe de Madagascar. Ils étaient nombreux à venir à Ivato pour voir sa Béatitude.

Theodoros II (à dr.) accueilli à son arrivée par le ministre Marcel Ranjeva.
Une nouvelle occasion de réjouissance pour la communauté orthodoxe de Madagascar. L’arrivée d’un deuxième patriarche d’Alexandrie consolide la foi de la communauté qui compte actuellement 6 000 fidèles.
Après son atterrissage à l’aéroport international d’Ivato, le Pape Theodoros II n’a pas caché sa grande affection pour la Grande île. « J’avais très envie de venir à Madagascar. Comme je connais très bien l’Afrique et la vie africaine, j'ai voulu inclure dans ma visite pastorale, l’église orthodoxe de Madagascar », a-t-il déclaré devant la foule venue nombreuse pour l’accueillir.
Il a adressé, au général Marcel Ranjeva, ministre des Affaires étrangères et à l’ambassadeur d’Egypte à Madagascar, présents à Ivato, ses vœux d’amour et de paix, ainsi qu'à tout le peuple malgache.
Aide et appui
« Notre église est très présente dans le monde. Nous sommes ici pour aider du mieux que nous pouvons à travers l’église orthodoxe. Je veux rappeler au peuple malgache que je suis avec lui et que je serai là pour lui apporter mon soutien », confirme-t-il.
Le vaste programme qui attend ce chef spirituel orthodoxe témoigne d’ailleurs de son envie de se rapprocher du peuple malgache. Outre l’inauguration d’un hospice à Alasora et d’un lycée à Toliara, le Pape Theodoros II prévoit aussi des rencontres avec toute la communauté orthodoxe de la Grande île. Pour ne citer que celle de la capitale, d’Ambatolampy, de Mahajanga et de Toliara.
De grandes messes agrémenteront sa tournée pastorale. La communauté orthodoxe tananarivienne aura droit à l'une d’entre elles au stade couvert de Mahamasina, dimanche. Une fois de plus, toute la communauté s’en réjouit.
« Sa visite est pour nous un honneur et nous apporte beaucoup d’émotion. Il faut noter que de plus en plus de fidèles orthodoxes sont recensés à Madagascar », souligne Taloumis Panayotis, consul honoraire de la Grèce à Madagascar.


Un acceuil chaleureux à Ivato
Le pape Theodoros II a eu droit à un accueil chaleureux. La grande communauté grecque était présente, sous la houlette du consul honoraire de la Grèce à Madagascar, Taloumis Panayotis. Des personnalités, dont l’ancien président honoraire de la communauté hellénique, Kariciotis, et l’ancien trésorier Lumbardias Panayotis, n'ont pas manqué à l'appel.
Leon Daris, la grande donatrice de la communauté australienne, est venue spécialement d’Athènes
pour assister à l’arrivée du pape Theodoros II à Madagascar.
La communauté malgache n’était pas en reste : diacres et prêtres se sont joints aux fidèles pour adresser un accueil mémorable à l’éminent visiteur.
Fanja Saholiarisoa
Date : 15-02-2008
05 March 2008, 13:46
Archpriest Vsevolod Chaplin offers to refuse joint prayers with non-Orthodox

Moscow, March 5, Interfax - Deputy head of the Moscow Patriarchate
Department for External Church Relations Archpriest Vsevolod Chaplin

considers it possible for Orthodox believers to pray before common
Christian shrines, but advises to refuse joint prayers with Christian
of other confessions.

"Orthodox people visiting Catholic or Protestant churches, their
presence at non-Orthodox service without explicit or inner prayer,
Orthodox prayer before common Orthodox shrines - all these things are
allowed. While it's better to refuse joint Orthodox and non-Orthodox
public or private prayers," Fr. Vsevolod said in his interview to the
NG-Religii newspaper.

In further talk with an Interfax-Religion correspondent the priest
specified that "it's his private opinion."

Commenting on the results of the recent Geneva session of the World
Council of Churches, Fr. Vsevolod confessed that neither he nor other
Russian Orthodox delegates participated in non-Orthodox prayers any more.

The priest pointed out that joint prayers were practiced in 1960-1990
when Orthodox hoped it would help unite Christians through coming
back to the faith of ancient Church.

"Today no one considers the soon unity seriously, almost all Russian
Church doesn't approve of such prayers and I think the church
decision is impending," the Moscow Patriarchate's representative believes.

According to him, "the WCC was established to unite Christians, but
the unity moves away and even grey ecumenical enthusiasts realize
it", though the Russian Orthodox Church "hardly should leave the
forum where it can effectively discuss" economic globalization,
ecological crisis, worldwide conflicts, social role of religion, etc.
Pope, Orthodox patriarch meet privately, pray together

By Cindy Wooden
Catholic News Service

VATICAN CITY (CNS) -- Pope Benedict XVI and Orthodox Ecumenical
Patriarch Bartholomew of Constantinople
spent almost half an hour
speaking privately March 6 before going into a small Vatican chapel
to pray together.

Although it was the patriarch's first visit to the Vatican since Pope
Benedict's election and the funeral of Pope John Paul II in April
2005, the visit was not a formal, orchestrated affair.

The pope and the patriarch did not exchange speeches, but instead sat
across a table from each other talking.

And instead of participating in a liturgy, they walked into the tiny
Chapel of Urban VIII near the papal library, stood in front of a
painting of the Nativity and prayed silently.

After a few moments, the two began reciting the Lord's Prayer in
Latin. When the prayer was finished, the pope turned to his guest --
as if to see if he was ready to leave -- and the patriarch began
reciting the Hail Mary in Latin. The pope joined in.

When the prayer was finished, the two turned to their aides and
together blessed them.

Pope Benedict and Patriarch Bartholomew held their first formal
meeting in Turkey in 2006 and met for less formal discussions in
October in Naples, Italy.

The patriarch was in Rome to help mark the 90th anniversary of the
Jesuit-run Pontifical Oriental Institute, where he earned his doctoral degree.

The patriarch delivered a lecture on "theology, liturgy and silence,"
focusing on how the spiritual experience of Eastern Christianity can
promote Christian unity and respond to the needs of modern men and women.

Patriarch Bartholomew praised the Oriental Institute's commitment to
promoting the study of the Orthodox and Eastern Catholic churches and
its contributions to Christian unity, particularly by highlighting
the Eastern tradition in the heart of the Catholic Church.

"The church fathers were primarily pastors, not philosophers," he
said. "They were concerned first with reforming the human heart and
transforming society, not with refining concepts or resolving controversies."

The patriarch said that at the center of their pastoral work was a
recognition that humanity is "called to know and to become God," the
call to holiness which the Orthodox term "deification."

When Christians keep in mind the possibility that every human being
and all of creation can be transformed in Christ by the power of the
Holy Spirit, then they will meet every person and every situation
with an attitude of awe and anticipation rather than judgment or fear, he said.

Patriarch Bartholomew said the Orthodox tradition calls for silence
and humility "before the awesome mystery of God, before the sacred
personhood of human beings and before the beauty of creation."

He told students and professors of the Oriental Institute and several
Vatican officials, "We must at all times be prepared to create new
openings and to build bridges, ever deepening our relationship with
God, with other people and with creation itself."

The patriarch also said theologians and pastors would benefit by
remembering that the early church fathers, recognized by both
Orthodox and Catholics, "never perceived theology as a monopoly of
the professional academic or the official hierarchy."

"Orthodoxy," he said, "was the common responsibility and obligation of all."

And, he said, the liturgy -- a communal celebration -- was the place
where the community learned, expressed and strengthened its faith.

"Whereas the gradual development in the West of a juridical source of
authority led to an understanding of liturgical rites more as
external signs, Eastern Christianity visualized liturgy as an
authoritative criterion of faith and ethics," seen, for example, in
the practice of quoting liturgical texts in support of a theological
argument, the patriarch said.

The importance of the community of believers in liturgy and in
determining orthodoxy, he said, needs to be reaffirmed today because
"no individual can ever exhaust the fullness of truth in isolation
from others, outside the communion of saints."

Patriarch Bartholomew said it also is essential that as Catholics and
Orthodox work toward restoring their unity neither should undertake
"provocative initiatives" in ministry, apparently echoing the
concerns of some Orthodox churches, particularly the Russian Orthodox
Church, about the re-establishment of Catholic dioceses in
traditionally Orthodox regions.

Morreu Alexis II, o patriarca da Igreja Ortodoxa russa

Alexis II, nascido em Tartu, na Estónia, a 23 de Fevereiro de 1929, patriarca da Igreja Ortodoxa russa há 18 anos. Descendia de uma antiga família de nobres da zona báltica que abraçou a ortodoxia por volta do século XVIII. Eleito em 1990 para o cargo, pediu desde o início ao Governo que reintroduzisse o ensino da religião nas escolas. Durante o golpe de estado contra o último Presidente soviético, Mikhail Gorbatchov, colocou-se do lado do homem da “perestroika” e contra os golpistas, pedindo ao Exército para manter a calma, de modo a evitar um banho de sangue.
No campo da ortodoxia, Alexis disputou ao patriarca de Constantinopla (actual Istambul), a primazia de honra. A Igreja Ortodoxa não tem um líder semelhante ao Papa (em rigor, deve falar-se de diferentes Igrejas Ortodoxas, consoante o país), mas o patriarca de Constantinopla sempre foi visto como um primus inter pares, por ter sido em Constantinopla que se deu a ruptura, em 1054, entre cristãos do Ocidente e do Oriente. Depois da queda do comunismo, em 1989, o patriarcado russo – que lidera a maior Igreja Ortodoxa, em número de fiéis – apareceu sempre a querer afirmar-se como o mais importante dentro da ortodoxia.

Alexis II foi acusado várias vezes de ter sido informador dos antigos serviços secretos russos, o KGB, acusação que o patriarcado de Moscovo negou sempre. O religioso reconheceu, porém, que as autoridades religiosas chegaram a alguns acordos com o governo soviético e pediu perdão e compreensão a todos aqueles a quem a cumplicidade da Igreja pudesse ter causado danos, durante uma entrevista dada em 1991.

O patriarca manifestou-se publicamente, em diversas ocasiões, contra a homossexualidade e chamou de "sacrilégio" as marchas de orgulho "gay".
in "publico"António Marujo.
Cristãos da Europa debatem compromisso ecuménico

A cidade de Esztergom, na Hungria, acolhe de 19 a 22 de Fevereiro o encontro anual do comité conjunto do Conselho das Conferências Episcopais da Europa (CCEE – Igreja Católica) e da Conferência das Igrejas Europeias (KEK). As delegações são consituídas por sete membros de cada organismo.
Em cima da mesa estarão as actividades, experiências e projectos dos cristãos na Europa sobre o tema do ambiente, bem como um debate sobre a situação ecuménica.

Ambas as partes avaliarão ainda a acção do comité CCEE/KEK para as relações com os muçulmanos na Europa.